¿Cómo trabajamos?


«Comercializamos productos tecnológicamente complejos y de costo elevado orientados a ejecutivos responsables de la toma de decisiones. Para cumplir la misión, debemos apoyarnos en argumentos sólidos y persuasivos que respalden nuestra oferta. Las traducciones que usualmente requerimos deben englobar características tales como el dominio técnico, la visión de negocios, una gran precisión y claridad, además de ser de fácil lectura. Habiendo trabajado ocho años con Textunion, me complace decir que son un proveedor invaluable en materia de traducciones.»

Bertram Störch – Gerente de Mercadotecnia de Imprentas Digitales Indigo de Hewlett-Packard

 

Tenemos nombres y caras

Textunion le permite hablar con la(s) persona(s) encargada(s) de su(s) proyecto(s), a sabiendas de que la comunicación directa siempre es mejor que tener que lidiar con intermediarios. Evitamos la burocracia y las máquinas contestadoras para que exista una línea de contacto abierta y fluida con la mejor atención personal.

 

Nos ajustamos a sus necesidades

Textunion le hará llegar una muestra con la traducción de los primeros párrafos de cualquier documento. Así nos aseguramos de estar en la misma frecuencia que el cliente en cuanto al estilo, tono y cadencia del texto.

 

Confiamos en nuestro equipo

Los traductores de Textunion somos profesionales independientes. Jamás subcontratamos el trabajo con otras agencias de traducción. Mantener la calidad del trabajo y al cliente contento es nuestra consigna.

 

Hacemos nuestra tarea

Con miras a entender mejor sus necesidades y expectativas, Textunion busca conocer al máximo a sus clientes, a los clientes de sus clientes y a los mercados que sirven. Háganos llegar cualquier información o antecedente que considere de utilidad para facilitar y optimizar la traducción.

 

Nadie es perfecto

Textunion se rige por un estricto control de calidad, aunque como seres humanos siempre existe la remota posibilidad de que cometamos errores. Si existe algún detalle o aspecto que no le satisfaga de la traducción provista, siéntase en libertad de señalarlo para que lo resolvamos de inmediato. Sin ningún cargo para usted.

 

Mantenemos bajos nuestros costos administrativos

Textunion no tiene elegantes oficinas corporativas ni empleados fijos a su servicio. Cada centavo que usted invierte en sus proyectos lingüísticos se traduce en la mejor atención y servicio.

 

Jamás confiamos en el corrector ortográfico

Los traductores de Textunion somos gente pensante que maximizamos el uso de nuestras neuronas. Jamás nos fiamos de los correctores ortográficos automáticos porke savemmos que p u ee d e n aparecer errrrrrrores.

 

Lo cierto es que aún no hemos encontrado un sustituto efectivo para el trabajo arduo.

 

Redactor Publicitario


Español:

Rodrigo Ortiz-Monasterio

rom@textunion.net

Tel.: +52 555 277 1050


 

Otros idiomas...


العربية: Samir Yzidi


中文: Helen Hu


Česky: Petr Dufek


Deutsch: Matthias Schindler


Dansk: Michael Jørgensen


English: Alexander von Fintel


Español: Rodrigo Ortiz-Monasterio


فارسی: Nader Nasiri


Suomi: Milla Hyttinen


Français: Pierre Marland


Hrvatski: Boris Belak


Magyar: Rita Kollányi


Italiano: Dario Dellanoce


日本語: Toshino Momoki


Nederlands: Jeroen Bruintjes


Norsk: Camilla Larsen


Polski: Jarek Kaniewski


Português: Jorge Nunes


Русский: Alexander Diakonov


Svenska: Rolf Oward


Türkçe: .


Українська: Olga Pavelko


... Árabe, Chino, Checo, Alemán, Danés, Inglés, Español, Persa, Finés, Francés, Croata, Húngaro, Italiano, Japonés, Holandés, Noruego, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Turco, Ucranio ...

 

For more languages please contact Alexander von Fintel or Matthias Schindler.