Localização
«A versão inglesa do nosso website feita pela Textunion é mais do que uma simples tradução. É uma adaptação do original, bem escrita, feita para comunicar os nossos produtos e serviços nos mercados alvo.»
Alanna G. Tyler – Accionista, Brille24
A localização – também conhecida por L10n – é muito mais do que uma tradução. Consiste na adaptação dos conteúdos a novos mercados. Um processo que deve ser idealmente realizado antes da marca, do produto ou serviço entrar no mercado.
Deixe a Textunion tratar da localização dos seus websites e de outros materiais publicitários e promocionais. Teremos o maior gosto em trabalhar com o seu fornecedor de serviços internet ou agência de publicidade ou comunicação para garantirmos que as fronteiras não constituem um entrave ao seu sucesso.
Para além da adaptação dos textos, podemos aconselhá-lo sobre alguns pormenores particulares de cada mercado. Como os métodos de pagamento – em Portugal, por exemplo, toda a gente realiza uma grande diversidade de operações através do Multibanco. Ou ajudá-lo, caso necessário, a utilizar uma imagem diferente. E, claro, verificaremos se o nome da sua empresa, a sua marca e os nomes dos seus produtos não têm um sentido indesejado noutra língua.
De certa forma, olhamos para todas as nossas traduções na perspectiva da localização. Mas o nosso envolvimento numa fase inicial do processo pode evitar-lhe erros que terão de ser posteriormente corrigidos.
Não se perca na tradução.