Und warum nicht


»Wir kennen auch billigere Übersetzungsdienste als Textunion, aber keinen, der so gut ist. Weshalb wir Textunion auch unseren eigenen Agenturkunden empfehlen.«
Roman Schreiber – Inhaber, agentur-es

 

Erstens: Wir gehören nicht zu den billigen Übersetzern. Wir richten uns nach den Stundensätzen des FFW, des Fachverbandes Freier Werbetexter. Wir treten nicht zum Wettbewerb gegen die Akkordzeilenpreise von Online-Übersetzern an.

 

Dafür ist die Redigierung und das Werbelektorat bereits im Preis enthalten. Denn am besten macht man etwas gleich richtig.

 

Für interne Dokumente aber auch für Briefe und E-Mails an bestehende Kunden reichen die herkömmlichen Übersetzungsbüros vollkommen aus. In jedem Unternehmen fallen interne Texte an, die nicht unbedingt optimal übersetzt werden müssen. Bei solchen Butter-und-Brot-Texten kann man durchaus Geld sparen. Und das sollten Sie auch, wenn Sie wirtschaftlich denken.

 

Wirtschaftlich ist es aber auch, nicht an der falschen Stelle zu sparen. Für alle Werbematerialien, die der Endkunde sieht – einschließlich Internet-Auftritte –, empfiehlt sich, Textunion anzurufen. Nicht nur wegen der Qualität. Es kann für Sie sogar günstiger sein. Nicht selten werden wir darum gebeten, ungeeignete Fachübersetzungen nachzubessern. Denn was nützt Ihnen ein Keks, wenn Sie eigentlich eine Torte wollten?

 

Zweitens: Wir bieten derzeit nur eine Auswahl der wichtigsten Sprachen an. Aber wir werden nach und nach unser Angebot stetig ergänzen. Wenn Sie eine hier nicht angebotene Sprache benötigen sollten, teilen Sie uns das bitte mit.

 

Übersetzungen sind preiswert, wenn sie ihren Preis wert sind.

Texter | Transcreator


Deutsch:

Matthias Schindler                 [mehr ...]

ms@textunion.net

Tel.: +49 (0)2241 1467071


 

Andere Sprachen ...


العربية: Samir Yzidi


中文: Helen Hu


Česky: Petr Dufek


Deutsch: Matthias Schindler


Dansk: Michael Jørgensen


English: Alexander von Fintel


Español: Rodrigo Ortiz-Monasterio


فارسی: Nader Nasiri


Suomi: Milla Hyttinen


Français: Pierre Marland


Hrvatski: Boris Belak


Magyar: Rita Kollányi


Italiano: Dario Dellanoce


日本語: Toshino Momoki


Nederlands: Jeroen Bruintjes


Norsk: Camilla Larsen


Polski: Jarek Kaniewski


Português: Jorge Nunes


Русский: Alexander Diakonov


Svenska: Rolf Oward


Türkçe: .


Українська: Olga Pavelko


... Arabisch, Chinesisch, Tschechisch, Deutsch, Dänisch, Englisch, Spanisch, Persisch, Finnisch, Französisch, Kroatisch, Ungarisch, Italienisch, Japanisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Schwedisch, Türkisch, Ukrainisch ...

 

Für weitere Sprachen wenden Sie sich bitte an Alexander von Fintel oder Matthias Schindler.